Wednesday, April 4, 2012

Podcast Final



"Sushi Master"
Stephanie Balakrishnan, Angela Ni, Daniel Oh

Sunday, February 26, 2012

さくぶん final draft

韓国は とても きれいな 国です。たくさん たべものと きっさてんが ありますから いろいろな ところに いって ください。そして こうつうが  べんりですから、そう するのが できます。かんこくレストランに いってから、きっさてんに いくの ほうがいいです。きっさてんでは ともだちと たくさん はなすことが できます。でも、韓国の りょうりは ときどき とても からいですから きを つけてください。そして レストランで たばこを すっても いいです。
韓国は やまが ゆうめいです。やまは たかくて  きれいですから たくさん しゃしんを とらなければ ならない。でも、やまで たばこを すっては いけません。
ソウルと プサンは 韓国の いちばん ゆうめいな まちです。ひとが おおくて とても にぎやかです。それから プサンは 韓国の みなみに あって 日本から いちばん ちかくの まちです。ひとりで りょこうするの は  さびしくて むずかしと おもうけど、がんばってください!
 

Wednesday, February 15, 2012

Of Communication and Men

Communication has been around ever since the dawn human being.
It has been achieved through writing, speaking, and every other approach necessary and possible to express one's opinions to another. The history of civilization tells us that an effective communication allows the communicator to successfully attain his or her agenda in a convincing manner. Among many, there are two points that the communicator must address and be mindful of, upon communicating.
First is the clarity of mind and intention. As long as the communicator has a lucid idea of what to share with what goal, he or she will then be able to find the right words and execute the rest. Second is the mindset to learn. I believe that one can become an effective communicator, if one is willing to learn how to write and speak.

Wednesday, February 1, 2012

わたしの いちばん すきの まんが、モンスター


モンスターは 日本の ゆうめいな まんがです。韓国にも とても ゆうめいです。
あの まんがかの ほかの まんがも いいですが モンスターは わたしの いちばんすきの です。いろいろな キャリツタが ありますから おもしろいです。まんがを かきかたが じょうずです。わたしは モンスターを 韓国語で よみました。でも、日本語を べんきょうしてから 日本語で よみたいです。

Thursday, January 19, 2012

大学の 四年生の ふゆやすみ

たぶん、大学の 四年生は いそがしくないですけど、たくさん かんがえます。
みんな だいがくを そつぎょうしに なにを するかを かんがえます。
わたしも いろいろな ことを かんがえました。でも、3しゅうかん ぐらい かぞくと いっしょに うちで すんでいるのは たのしかった。きょうかいで たくさん いのりするのも いいでした。だいがくの さいごの がっきが もう はじめましたから みらいが もう ちかくに いきました。でも、かぞくと かみさまが わたしお へいわに なりに たすけました。

Monday, December 12, 2011

Composition (さくぶん3)

二十年ごの わたしは 医者です。 アメリカで べんきょう しました。それから ゆうめいな びょういんで はたらきます。 その あとで いろいろな くにで おおくの ひとを てつだいます。たぶん アジアと アフリカに いきます。アメリカより せかいが  すきですから。
げっこんは べんきょうの なかで にじゅうはちさい くらいに しました。りょうしんと いっしょに すんでいません。 たぶん ニューヨークに すんでいます。むすこが ひとりと おんあのこが ひとり います。
まいにち はたらきますから、 とても いそがしいです。でも、しゅうまつは かぞくと やすみます。こおえんと うみで あそびます。せかいの いろいろな ところで ともだちに あいます。わたしは げんきですから。

Wednesday, December 7, 2011

Katakana Project Final

ひらがな         カタカナ

せんりゅうお       アジアジン
れんしゅすればは     たくさんいます 
せんしゅです       せかいには


がくせいも        ベットがすき
せんせいになる      クラスがきらい
おなじひと        がくせいは


たべものと        いろりろな
のみものがすき      スポーツがある
にんげんは        アメリカに


Katakana words were mainly used as nouns. Although some of the words like Bed and Class can be substituted with words in Hiragana, the Katakana, or English words, give the effect that a foreigner wrote the Senryu. It is almost like a fusion of two cultures as well as that of languages. The modern use of these words give a fresh impression in the traditional Senryu format.